Add parallel Print Page Options

22 Strength lodges in its neck,
and despair[a] runs before it.
23 The folds[b] of its flesh are tightly joined;
they are firm on it, immovable.[c]
24 Its heart[d] is hard as rock,
hard as a lower millstone.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 41:22 tn This word, דְּאָבָה (deʾavah) is a hapax legomenon. But the verbal root means “to languish; to pine.” A related noun talks of dejection and despair in Deut 28:65. So here “despair” as a translation is preferable to “terror.”
  2. Job 41:23 tn Heb “fallings.”
  3. Job 41:23 tn The last clause says “it cannot be moved.” But this part will function adverbially in the sentence.
  4. Job 41:24 tn The description of his heart being “hard” means that he is cruel and fearless. The word for “hard” is the word encountered before for molten or cast metal.